Вот этот:
Это "Песня Адмирала" из пьесы "H.M.S. Pinafore; or, The Lass That Loved a Sailor".
В русском переводе Харрис пел
И я в сраженья, тра-ля-ля,
Теперь веду флот короля.
В оригинале:
And I diddle-diddle-diddle-diddle-diddle-diddl
Till now I am the ruler of the Queen's Navee.'
То есть в переводе пришлось заменить "Королеву" на "Короля" - для рифмы.
Вот здесь объясняется история появления пьесы:
http://george-rooke.livejournal.com/638711.html
А вернее - по карикатуре.
Оригинал диалога:
Admiral Superintendent Punch. "Well, Mr. Smith, I believe you have now seen everything—armour, turrets, torpedoes—everything! Of course you understand it all!!"
First Lord. "Quite so, thank you. At least I—" (A little "queer.") "If you don't mind, I think I'll now go below."
Самый прикол там в словах Первого Лорда: "Если вы не возражаете, я пойду вниз" (на нижнюю палубу, в каюту).
Смысл тут в следующем - обычно эту фразу говорили путешественники на кораблях, которых по выходу в море начинала мучить морская болезнь. Так вот, в карикатуре обыгрывается то, что Первый Лорд о море не знает вообще ничего, и как самое яркое доказательство - мучается морской болезнью.
Прототипом Первого Лорда на этой картинке является реальный Первый Лорд Уильям Смит, который на одной из сессий в Парламенте заявил, что "кажется, я иду вниз", имея ввиду конечно совершенно другое - свою популярность.
Собственно именно этот сюжет и обыгран - адмирал Панч (злобный сухой старикашка-марионетка), стоя как заправский моряк, рассказывает Первому Лорду о корабле, о новинках, и т.д., а того... тупо мутит и хочется блевать.
Собственно результатом этого комикса стала пьеса "HMS Pinafore" (Корабль Его Величества "Передник", ну или "Фартук", если угодно), в которой среди всего прочего высмеивается некомпетентность высшего управления Роял Неви в тот период.